The new program finally got off the ground after months of preparation.
El nuevo programa finalmente se puso en marcha después de meses de preparación.
The government's new program will fill a gap in support for small businesses.
El nuevo programa del gobierno llenará un hueco en el apoyo a las pequeñas empresas.
Leave you comments and discuss new program, we need your feedback.
Deja tus comentarios y discuta el programa nuevo, necesitamos tu feedback.
No new program needs to be created for the care of the fatherless.
Ningún programa nuevo necesita ser creado para cuidar de los huérfanos.
Instilling compassion for animals was a key goal of the new program.
Inculcar la compasión por los animales fue una meta clave del nuevo programa.
The new program provides a fast track for students who want to graduate early.
El nuevo programa ofrece una vía rápida para los estudiantes que desean graduarse antes.
The spanning benefits of the new program were highlighted at the meeting.
Los amplios beneficios del nuevo programa fueron destacados en la reunión.
The constabulary has implemented a new program to engage with at-risk youth.
La policía ha implementado un nuevo programa para interactuar con jóvenes en riesgo.
The company's new program promises to provide more berths in leadership positions.
El nuevo programa de la empresa promete ofrecer más puestos en posiciones de liderazgo.
The new program aims to close the gap in educational opportunities for all students.
El nuevo programa busca igualar las oportunidades educativas para todos los estudiantes.
The new program aims to bridge the divide between urban and rural communities.
El nuevo programa busca acortar la distancia entre comunidades urbanas y rurales.
Funding is a necessary constituent for the new program to launch.
El financiamiento es un componente necesario para lanzar el nuevo programa.
The conduciveness of the new program made it easier for students to learn.
La conveniencia del nuevo programa facilitó el aprendizaje de los estudiantes.