Download for Windows Premium
Publiciteit
next objective
siguiente objetivo m
próximo objetivo m
objetivo próximo m
The next objective is to create standard processes in our database.
El siguiente objetivo es crear procesos estándar en nuestra base de datos.
Rushing straight towards the next objective is the quickest way to capture.
Correr hacia el siguiente objetivo es la forma más rápida de capturar.
The next objective was to create a precision technology with the material.
El próximo objetivo era crear una tecnología de precisión con ese material.
I'm sorry, but you must focus on your next objective.
Lo siento, pero debes enfocarte en tu próximo objetivo.
Their next objective, the stronghold of Loches, fell and was razed to the ground, the garrison being taken prisoner.
Su objetivo próximo, el baluarte de Loches, cayó y era razed completamente, el garrison ser prisionero tomado.
When you've completed that exercise, move on to your next objective.
Cuando haya completado ese ejercicio, pase a su siguiente objetivo.
At dawn, the company moved out in quick time, ready for their next objective.
Al amanecer, la compañía se movió a paso ligero, lista para su próximo objetivo.
Analyze and decide which territory will be your next objective.
Analiza y decide qué territorio es vuestro siguiente objetivo.
But you must focus on your next objective.
Pero tiene que centrarse en su próximo objetivo.
I've been thinking about our next objective.
He estado pensando en nuestro siguiente objetivo.
These will guide you to your next objective.
Estos le guiarán a su próximo objetivo.
Displays your next objective as an icon.
Muestra el siguiente objetivo con un icono.
Follow this icon to reach your next objective.
Sigue este icono para llegar hasta tu siguiente objetivo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor next objective in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 212. Exact: 212. Verstreken tijd: 81 ms.