That was a nice try at fixing the car, but it's still broken.
Fue un buen intento de arreglar el coche, pero sigue averiado.
That's a nice try with the politician's touch.
That's not where the baptism is, but nice try.
El bautismo no será allí, pero buen intento.
No such thing as "nice try" in firefighting.
No existe el "buen intento" en la lucha contra incendios.
He laughs and says it was a nice try.
Él se ríe y te indica que fue un buen intento.
My phone's on me, hon, but nice try.
Tengo mi teléfono aquí, cariño, pero buen intento.
That was a little over the top, but nice try.
Fue un poco exagerado, pero buen intento.
But nice try using my conscience against me.
Pero buen intento al usar mi conciencia en mi contra.
I threaten your relationship with him, don't I? nice try.
Amenacé tu relación con él, ¿no? Buen intento.
That's a nice try with the politician's touch.
Buen intento, el toque del político.
That's a nice try, but you can go now.
Buen intento pero te puedes ir ya.
First of all, nice try on the flattery.
Lo primero, buen intento con el halago.
Stan, nice try, but this is so boring.
Stan, buen intento, pero esto es muy aburrido.