A modal dialog box on a non-interactive desktop cannot be dismissed.
Un cuadro de diálogo modal no puede descartarse en un escritorio no interactivo.
Note that you cannot delete functions by deploying in non-interactive mode.
Ten en cuenta que no puedes borrar las funciones con una implementación en modo no interactivo.
Perform the installation in a completely non-interactive command line mode.
Ejecuta la instalación en modo de línea de comandos completamente no interactiva.
The non-interactive programs are a little bit different.
And neither is an old-style, non-interactive display.
The arrow keys to navigate through interactive and non-interactive objects.
Las teclas de flecha para desplazarse por objetos interactivos y no interactivos.
Select this option to allow your users to pinch and zoom non-interactive pages.
Seleccione esta opción para permitir a los usuarios pellizcar para hacer zoom en páginas no interactivas.
It can be classified into interactive and non-interactive multimedia.
Puede clasificarse en contenidos multimedia interactivos y no interactivos.
It is also rather rigid and non-interactive.
Es bastatnte rígido y no interactivo.
Generate an authentication token for use in non-interactive environments. list
Genera un token de autenticación para usarlo en entornos no interactivos. list
Model in a non-interactive manner using minimal lines of code
Entry to various non-interactive areas is prohibited to visitors
To avoid sharing sensitive data, save your results as a non-interactive web page.
Para evitar compartir datos delicados, guarde los resultados como página web no interactiva.