Their normative frameworks are often religious, not secular or legal.
Assisting with normative frameworks and improved techniques.
Monitoring legislation and normative frameworks usually includes two kinds of questions.
La vigilancia de la legislación y los marcos normativos suele abarcar dos tipos de consideraciones.
What is most important now is to put those established normative frameworks into practice.
Lo más importante ahora es poner en práctica esos marcos normativos.
These include a compendium of relevant practices and online inventories of normative frameworks.
Estas herramientas incluyen un compendio de las prácticas pertinentes e inventarios de marcos normativos en línea.
Land management and tenure are regulated by many, very different normative frameworks.
Numerosos marcos normativos, de naturaleza muy variada, interactúan en la gestión de la tierra.
These discussions have helped to increase the level of convergence among national policies and normative frameworks.
Esos debates han contribuido a aumentar la coincidencia entre las políticas y marcos normativos nacionales.
It is obvious that these regional normative frameworks are incoherent with the universal framework that has legal precedence over them.
Es obvio que estos marcos normativos regionales no son coherentes con el marco universal que tiene primacía jurídica sobre ellos.
Across the world, sustainable development needs to be supported by well-crafted normative frameworks and capable institutions.
En todo el mundo, el desarrollo sostenible debe asentarse en unos marcos normativos bien elaborados y en instituciones capaces.
There were impressive normative frameworks and strong political will, both nationally and globally.
Existen ya marcos normativos importantes y una firme voluntad política, tanto en el plano nacional como a escala mundial.
Peace is not achieved by normative frameworks and institutional arrangements between well-intentioned political or economic groups.
No se alcanza con el diseño de marcos normativos y arreglos institucionales entre grupos políticos o económicos de buena voluntad.
This collaboration contributes in a very practical way to strengthening the links between normative frameworks and women's daily realities.
Esta colaboración contribuye de manera muy práctica a fortalecer los vínculos entre los marcos normativos y la realidad cotidiana de las mujeres.
Nicaragua acknowledged achievements regarding normative frameworks for its public institutions and its cooperation with third countries.
Nicaragua reconoció los logros conseguidos respecto de los marcos normativos para las instituciones públicas españolas, y su cooperación con terceros países.