Download for Windows Premium
Publiciteit
now while
ahora mientras ahora que ahora, mientras
ahora, cuando
Ahora bien, aunque
Y estando
We should make a bargain now while the market conditions are favorable.
Deberíamos llegar a un acuerdo ahora mientras las condiciones del mercado son favorables.
He better grab it now while it still fits in his hands.
Mejor que lo agarre ahora mientras todavía le cabe en las manos.
Invest now while prices are low, or you might miss the boat.
Invierte ahora que los precios están bajos o podrías perder el tren.
We should store away extra income now while business is good.
Deberíamos guardar para las vacas flacas los ingresos extra ahora que el negocio va bien.
So just keep that in mind, now while you're shopping.
Así que tengan eso en mente, ahora mientras están comprando.
Get out now while everyone thinks you are the casualty.
Salir ahora mientras todo el mundo piensa que es la víctima.
In fact, I'm wearing them now while I write these lines.
De hecho, los estoy usando ahora mientras escribo estas líneas.
And now while your fries are cooking, whip up your aioli sauce.
Y ahora mientras las papas se están cocinando batan su salsa alioli.
You should do it now while you still got your business suit on.
Deberías hacerlo ahora mientras todavía tienes tu traje de negocios.
Well, let's do it now while it's still your choice.
Bueno, hagámoslo ahora mientras que todavía sea tu elección.
Leave now while you can, and your brother leaves with you.
Vete ahora mientras puedas y tu hermano se irá congo.
Of course, they don't have any hardship now while they wait.
Por supuesto, ellos no tienen penalidades ahora mientras esperan.
If you move now while they're distracted, you stand a chance.
Si sales ahora que están distraídos, tienes una oportunidad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor now while in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 930. Exact: 930. Verstreken tijd: 215 ms.