Our doctors can provide a structured nutritional program based on your individual needs.
Nuestros doctores pueden proporcionar un programa nutricional estructurado basado en sus necesidades particulares.
He has all our horses on a super nutritional program.
Vemma is a perfect and natural nutritional program for everyone.
They are part of a balanced nutritional program.
Before beginning any nutritional program consult with your specialist.
Please before beginning a nutritional program see your specialist.
Dietitians can help you work out a nutritional program which meets your special needs.
Los dietistas pueden ayudarlo a hacer un programa nutricional para su especial necesidad.
A nutritional program follows the bariatric surgery in order to achieve best results.
La cirugía bariátrica debe ser continuada con un programa de nutrición para alcanzar los mejores resultados.
A nutritional program follows the bariatric surgery in order to achieve best results.
La cirugía bariátrica se acompaña con un programa nutricional para que el paciente alcance los mejores resultados posibles.
Supporting the existing nutritional program for the prevention and treatment of moderate and severe acute malnutrition.
Apoyo al programa nutricional existente para la prevención y tratamiento de la desnutrición aguda moderada y grave.
A nutritional program that optimizes the energy supply to ensure ideal performance and end weight problems.
Un programa nutricional que optimiza el aporte energético para garantizar un rendimiento ideal y poner fin a los problemas de peso.
Although this is an approximation, as it will depend to a large extent on the nutritional program of the plant.
Aunque esto es una aproximación, ya que dependerá en gran medida del programa nutricional de la planta.
The test is based on scientific data and was specially designed to be used as part of a personalized nutritional program.
La prueba se basa en datos científicos y se ha diseñado especialmente para ser utilizado como parte de un programa nutricional personalizado.