All product reviews are subject to un-biased moderation for objectionable content.
All product reviews are subject to un-biased moderation for objectionable content.
Refrain from profanity and other objectionable content.
The past few years, the violence and objectionable content has gotten worse and I felt that our family needed a break.
En los últimos años, la violencia y el contenido censurable había aumentado y yo sentí que nuestra familia necesitaba un descanso.
Please see our guidelines regarding objectionable content.
Gadgets can access your computer's files, show you objectionable content, or change their behavior at any time.
Los gadgets pueden tener acceso a los archivos de tu equipo, mostrarte contenido cuestionable o cambiar su comportamiento en cualquier momento.
Efficient protection of children against exposure to objectionable content.
There is no tolerance for objectionable content.
No hay tolerancia para el contenido objetable.
We thus believe that future blockchain designs must proactively cope with objectionable content.
Por lo tanto, creemos que los futuros diseños de blockchain deben lidiar proactivamente con contenido objetable.
Notify administrators if there is objectionable content in this page.
Notifque a los administradores si hay contenido objetable en esta página
We will make every effort to remove objectionable content if we deem removal to be warranted.
Haremos todo lo posible por eliminar el contenido objetable si estimamos que se ha de tomar tal medida.
The internet is loaded with the objectionable content that you would never want your kids to expose to.
Internet está cargado con el contenido objetable al que nunca querrías que tus hijos se expongan.
We will make every effort to remove objectionable content if we deem removal to be warranted.
Haremos todo lo posible para eliminar contenido objetable si consideramos que su eliminación esta justificada.