We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The sounds bounce off objects and return to the bat as echoes.
El sonido rebota en los objetos y regresa al murciélago en forma de eco.
Collect them all without running out of fuel or hitting too many objects and return to base.
Recopilar todos ellos sin agotar el combustible o golpear a muchos de los objetos y volver a la base.
The sound waves reflect from objects and return as echoes that are heard and interpreted by the animal.
Las ondas sonoras producidas rebotan en los objetos dentro del agua y regresan en forma de ecos que son escuchados e interpretados por el animal.
Information on RET service points, opening times, found objects and return of balance on a missed checkout of your smart card.
Información sobre los puntos de servicio RET, los horarios de apertura, objetos encontrados y la devolución de saldo a una salida perdida de la tarjeta inteligente.
The host program can also create new objects and return a copy to the Java client program for local processing.
El programa huésped también puede crear nuevos objetos y devolver una copia al programa del cliente Java para ser procesado localmente.
The Chakram is a weapon that once launched has the ability to bounce off objects and return to the thrower.
El Chakram es un arma que una vez lanzada tiene la capacidad de rebotar en los objetos y volver al lanzador.
Launch FVTool with the filter objects and return a handle to FVTool which enables us to reuse the same FVTool figure.
Inicie FVTool con los objetos Filter y devuelva un identificador a FVTool que nos permite reutilizar la misma figura FVTool.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.