We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objetos entre dos
The third corner of the triangle is communication, defined as the interchange of ideas or objects between two people.
El tercer vértice del triángulo es la comunicación, que se define como el intercambio de ideas u objetos entre dos personas.
Automatically moves objects between two access tiers based on changing access patterns
Mueve automáticamente los objetos entre dos capas de acceso basándose en patrones de acceso cambiantes.
It is the first cloud storage class that delivers automatic cost savings by moving objects between two access tiers when access patterns change.
Es el primer tipo de almacenamiento en la nube que ofrece un ahorro en los costos automático al mover los objetos entre dos capas de acceso cuando los patrones de acceso cambian.
Dante can now also use grappling chains to propel himself, enemies, and other objects between two points, allowing for a new emphasis on positioning, crowd control, aerial combat, and some flashy traversal.
Dante puede ahora usar sus cadenas de combate para propulsarse a sí mismo, a enemigos y otros objetos entre dos puntos, dando mayor importancia al posicionamiento, control de masas y combate aéreo.
In addition to the comparisons in the representations of objects between two documents, DocBridge Delta also offers checks of the following type
Además de comparar la visualización de los objetos entre dos documentos, DocBridge Delta permite realizar comprobaciones del tipo siguiente
You can drag and drop items from the Results window in order to move objects between two applications in the Design environment.
Puede arrastrar y soltar objetos entre dos aplicaciones en modo Diseño desde la Ventana de resultados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.