We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objetos que usamos
objetos que utilizamos
To organize and protect the objects that we use every day and transfer them easily from one bag to another.
Para organizar y proteger los objetos que usamos todos los días, y trasladarlos fácilmente de un bolso a otro.
The profession of product designer lies behind hundreds of objects that we use every day.
La figura del diseñador de producto se encuentra detrás de cientos de objetos que usamos en nuestro día a día.
Most of the objects that we use every day conform to very precise standards.
All these things can hide behind these dreams and behind these objects that we use differently from their actual use.
Todas este cosas pueden esconderse tras estos sueños y tras estos objetos que utilizamos de modo diferente de su real empleo.
Pad printing is very present in instruments and objects that we use every day, such as key rings, notebooks, or computer keyboards.
La tampografía está muy presente en instrumentos y objetos que usamos a diario, como llaveros, libretas, o los teclados de los ordenadores.
Bacteria are widespread and can be found on a large number of objects that we use every day and believe to be clean...
Las bacterias están muy extendidas y pueden encontrarse en un gran número de objetos que usamos todos los días y creemos que están limpios.
They live not only on our body but also on the walls, furniture and objects that we use every day.
Habitan no solo en nuestro cuerpo, sino también en las paredes, los muebles, así como de los objetos que usamos todos los días.
All of the objects that we use have an impact on the environment, which contributes to global warming, the reduction of natural resources and the generation of waste.
Todos los objetos que utilizamos tienen impacto en el medio ambiente, el cual contribuye al calentamiento del planeta, la reducción de los recursos naturales y la generación de residuos.
Our profession creates the objects that we use, everything around us, our activities define the aesthetics of our everyday lives.
Nuestro oficio crea los objetos que usamos, todo lo que nos rodea, lo que hacemos define la estética de nuestro día a día.
Along our daily routine we use a huge number of minerals and crystals in objects that we use every day, did you know it?
En nuestra rutina cotidiana utilizamos un gran número de minerales y cristales en objetos que utilizamos todos los días ¿lo sabías?
According to De Giorgi we are sure that the themes that we use as objects or objects that we use as themes, are our construction, we think that we turn around ourselves, while we continue rotating around the vacuum.
Y agrega: estamos seguros de que los temas que usamos como objetos o los objetos que utilizamos como temas, son nuestra construcción, pensamos que nos volvemos sobre nosotros mismos, mientras continuamos girando alrededor del vacío.
NN - We are basically betting on the computer common sense and in future things that think (inside the Media Lab, we talk of TTT), that is, in giving sensing ability and artificial intelligence to devices and other objects that we use daily.
N.N. - Estamos básicamente apostando al sentido común informático y en futuras cosas pensantes, o sea, en dar capacidad sensorial e inteligencia artificial a aparatos y a otros objetos que usamos en nuestro día-a-día.
These technologies is based in the sensing and connection to Internet of all type of objects that we use in our life everyday.
Estas tecnologías se basan en la sensorización y conexión a Internet de todo tipo de objetos que usamos en nuestra vida cotidiana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.