Download for Windows Premium
Publiciteit
of ATMs
Cooper did six years for pulling cartridges out of ATMs.
Cooper cumplió seis años por sacar cartuchos de cajeros automáticos.
There are plenty of ATMs around the hostel.
Hay un montón de cajeros automáticos en todo el albergue.
We participate in the development of ATMs.
Participan en los desarrollos de los cajeros automáticos.
The invention of ATMs has made traveling a lot easier & safer.
La invención de los cajeros automáticos ha hecho viajar mucho más fácil y más seguro.
This leads to the installation of ATMs in many stores.
Esto lleva a la instalación de ATMs en muchas tiendas.
Other machines and prototypes later used the same type of labels for the issue of ATMs.
Otros equipos y prototipos utilizaron posteriormente el mismo tipo de etiquetas para la emisión de ATMs.
Withdraw cash in local currency at millions of ATMs.
Retire dinero en efectivo en moneda local en millones de cajeros automáticos.
There are thousands of ATMs across the world.
Hay miles de cajeros automáticos en todo el mundo.
There is also a wide network of ATMs.
Existe también una amplia red de cajeros automáticos.
Spanish banks offer an extensive coverage of ATMs across the country.
Los bancos españoles ofrecen una amplia cobertura de cajeros automáticos en todo el país.
A swift and complete changeover of ATMs to the euro is generally foreseen.
Por lo general, se prevé una transición rápida y completa de los cajeros automáticos al euro.
Irish banks offer wide coverage of ATMs across the country.
Los bancos irlandeses ofrecen una amplia cobertura de cajeros automáticos en todo el país.
Bali is full of ATMs, especially in shopping centers and banks.
Bali esta repleta de cajeros automáticos, especialmente en centros comerciales y en los bancos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of ATMs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 412. Exact: 412. Verstreken tijd: 95 ms.