Download for Windows Premium
Publiciteit
of commitments already made

Vertaling van "of commitments already made" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de los compromisos ya contraídos
de los compromisos ya adquiridos
Flows of ODA have increased for the past few years and, on the basis of commitments already made, further increases are expected over the short term.
Las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo han aumentado en los últimos años y, sobre la base de los compromisos ya contraídos, se prevé que sigan aumentando a corto plazo.
The fact is that the present level of commitments already made by the RAMs will hardly be matched by the reductions of other developing Members and many developed Members in this current round, even if it produces the most ambitious results.
El hecho es que el actual nivel de los compromisos ya contraídos por los Miembros de reciente adhesión difícilmente quedará equilibrado por las reducciones de otros países en desarrollo Miembros y de muchos países desarrollados Miembros en la actual Ronda, aunque esta alcanzara los resultados más ambiciosos.
They call for a balance to be struck between fiscal consolidation and the need to continue investments, in order to avoid hampering the respect of commitments already made and to avoid impeding efforts to overcome the economic crisis.
Se insta asimismo a encontrar un equilibrio entre el saneamiento presupuestario y la necesidad de proseguir las inversiones de modo que no se comprometa el cumplimiento de los compromisos ya adquiridos ni se obstaculicen los esfuerzos destinados a superar la crisis económica.
Regrets the fact that the European Council did no more than encourage the implementation of commitments already made and the stepping up of the pace of reform, without seeking to learn lessons from the failures recorded since 2000, in particular in the social field
Lamenta que el Consejo Europeo se contente con propugnar el cumplimiento de los compromisos ya adquiridos y acelerar el ritmo de las reformas, sin intentar aprender de los fracasos cosechados desde 2000, especialmente en el terreno social
However, we note that these provisions describe the types of commitments that Members should make with respect to developing country Members; they do not provide an interpretation of commitments already made by those developing country Members.
Sin embargo, observamos que estas disposiciones describen los tipos de compromisos que los Miembros deben contraer con respecto a los países en desarrollo Miembros; no facilitan una interpretación de los compromisos ya contraídos por esos países en desarrollo Miembros.
Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided.
Es recomendable que en ella se dé una participación al más alto nivel posible y que se evite la renegociación de compromisos adquiridos en materia de desarrollo sostenible.
Finally, the Commission will quickly examine requests for short extensions of the closure deadline for the 2000-2006 programmes in order to allow the maximum use of commitments already made and to relieve difficulties arising from raising capital in late 2008.
por último, la Comisión examinará rápidamente las solicitudes de prorrogar brevemente el plazo de finalización de los programas 2000-2006, para permitir la utilización máxima de los compromisos ya asumidos y aliviar las dificultades derivadas de la obtención de capital a finales de 2008.
The mechanism should ensure the implementation of commitments already made by developed countries according to the Uruguay Round and provide for the continuation of special and differential treatment for developing countries.
El mecanismo debería velar por la aplicación de los compromisos resultantes de la Ronda Uruguay ya adoptados por los países desarrollados y prever la continuación del trato especial y diferenciado para los países en desarrollo.
The European Council agrees that the critical issue now is the need for better implementation of commitments already made.
El Consejo Europeo reconoce que actualmente la cuestión decisiva es la necesidad de una mejor aplicación de compromisos previamente asumidos.
The agreement set ambitious timelines for the implementation of commitments already made in the Comprehensive Peace Agreement and other agreements.
El acuerdo estableció plazos ambiciosos para el cumplimiento de los compromisos que se habían contraído en el Acuerdo General de Paz y otros acuerdos.
We call for the expeditious delivery of commitments already made by developed countries in the context of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development.
Pedimos que se cumplan cuanto antes los compromisos contraídos por los países desarrollados en el contexto del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo.
They call for a balance to be struck between fiscal consolidation and the need to continue investments, in order to avoid hampering the respect of commitments already made and to avoid impeding efforts to overcome the economic crisis.
Se insta asimismo a encontrar un equilibrio entre el saneamiento presupuestario y la necesidad de proseguir las inversiones de modo que no se comprometa el cumplimiento de los compromisos ya adquiridos ni se obstaculicen los esfuerzos destinados a superar la crisis económica.
The European Council agrees that the critical issue now is the need for better implementation of commitments already made.
El Consejo Europeo reconoce que actualmente la cuestión decisiva es la necesidad de una mejor aplicación de compromisos previamente asumidos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 78 ms.