Download for Windows Premium
Publiciteit
of computers
Well, because the world we live in today is/made/ of computers.
Bueno, porque el mundo en el que vivimos hoy está/hecho/ de computadoras.
Various types of computers and monitors demonstrate the same picture slightly different.
Varios tipos de computadoras y monitores muestran la misma imagen ligeramente diferente.
Basically, it's a network of computers used for evil.
Básicamente, es una red de ordenadores usada para hacer el mal.
We live in a world of computers, tablets and smartphones nowadays.
Vivimos en un mundo de ordenadores, tabletas y smartphones hoy en día.
Innovations are expected in the field of computers and digital equipment.
Se esperan innovaciones en el campo de las computadoras y el equipamiento digital.
In the world of computers, it's kill or be killed.
En el mundo de las computadoras, es matar o morir.
He already tried to sell me a trunkful of computers last week.
Ya me intentó vender un maletero lleno de ordenadores la semana pasada.
In recent years he has generated images with the aid of computers.
En los últimos años ha generado imágenes con la ayuda de ordenadores.
This is necessary to control the use of computers within the family.
Esto es necesario para controlar el uso de ordenadores dentro de la familia.
The school thinks they were involved in the theft of computers.
El instituto cree que están implicados en el robo de ordenadores.
That's dozens of computers connected to him at once.
Eso son docenas de ordenadores conectados a él a la vez.
This menu appears only after you create a group of computers.
Este menú solo aparece después de crear un grupo de ordenadores.
Every year thousands of computers are sold all over the world.
Cada año se venden miles de ordenadores en todo el mundo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of computers in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5866. Exact: 5866. Verstreken tijd: 248 ms.