We used to lark about after school instead of doing our homework.
Solíamos andar de bromas después de clase en lugar de hacer los deberes.
He left the company because he was tired of doing donkey work.
Dejó la empresa porque estaba harto de hacer el trabajo de chinos.
She visited her neighbor under the guise of doing a wellness check.
Visitó a su vecino bajo el pretexto de hacer una revisión de bienestar.
They entered the building under the guise of doing routine safety inspections.
Entraron al edificio bajo el pretexto de hacer inspecciones rutinarias de seguridad.
She tends to get stroppy whenever someone questions her way of doing things.
Ella suele ponerse borde cuando alguien cuestiona su manera de hacer las cosas.
He joined the committee under the guise of doing volunteer work for charity.
Se unió al comité bajo el pretexto de hacer trabajo voluntario para caridad.
The internet helped usher in a completely different way of doing business.
Internet ayudó a dar comienzo a una forma completamente distinta de hacer negocios.
She kept messaging him under the guise of doing follow-up customer service.
Seguía escribiéndole bajo el pretexto de hacer un seguimiento de servicio al cliente.
He tried to piggyback on my research instead of doing his own.
Intentó aprovechar mi investigación en vez de hacer la suya propia.
He's always searching for a magic bullet instead of doing consistent hard work.
Siempre busca una solución milagrosa en lugar de hacer un trabajo constante y duro.
They sat on the porch, trading chin music instead of doing their chores.
Se quedaron en el porche, con puro parloteo en vez de hacer sus tareas.
She prefers to wander around instead of doing the sights with a group tour.
Prefiere pasear por su cuenta en vez de hacer turismo con un grupo organizado.
The children begged to play hide and seek instead of doing homework.
Los niños suplicaron jugar al escondite en vez de hacer los deberes.