It is an umbrella project which has tons of frameworks and protocols.
Es un proyecto general que tiene toneladas de marcos y protocolos.
Most of these construction systems are limited to the design of frameworks.
La mayoría de estos sistemas de construcción se limitan al diseño de marcos.
Verify compliance with the rules of use of frameworks, proprietary or not.
Verificar el respeto de las reglas de uso de frameworks, propietarios o no.
Knowledge of frameworks to design views and web components.
Tener manejo de frameworks para el diseño de componentes y vistas web.
Budgets need to be drafted within the context of frameworks.
Es preciso elaborar los presupuestos en el contexto de los marcos.
With this story, I wanted to illustrate that we should not overestimate the role of frameworks in strategic planning.
Con esta historia, quería ilustrar que no debemos sobrestimar el papel de los marcos en la planificación estratégica.
Development of frameworks and policies for prior and informed consultation.
Desarrollo de marcos y políticas para consulta previa e informada.
The wide variety of frameworks means that there is a lack of standardization.
La gran variedad de marcos significa que hay una falta de estandarización.
There are various kinds of frameworks and each framework has its own significance.
Hay varios tipos de marcos y cada marco tiene su propio significado.
Below, we discuss these two types of frameworks.
A continuación, discutimos estos dos tipos de marcos.
I have lost count of the number of frameworks.
He perdido la cuenta del número de frameworks.
There are a plethora of frameworks geared towards other programming languages, functions, and more.
Existen multitud de frameworks orientados a diferentes lenguajes, funcionalidades, etc.
Some submissions have also provided examples of frameworks that facilitate decision-making on adaptation.
En algunas comunicaciones también se ofrecen ejemplos de marcos para facilitar la toma de decisiones sobre la adaptación.