Vertaling van "of the different programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It should also periodically publish the main conclusions on the progress of the different programmes.
Así mismo, deberá publicar periódicamente las conclusiones principales sobre el avance de los diferentes programas.
This should be taken into consideration when the political objectives of the different programmes and instruments are set up.
Esto debe tomarse en consideración al establecer los objetivos políticos de los distintos programas e instrumentos.
The analysis of the different programmes came to different conclusions about the optimal size of enterprises for matching.
El examen de los distintos programas llevó a conclusiones diferentes sobre la magnitud óptima de los posibles asociados.
The information of the different programmes is also presented in playlist format and supports direct subscriptions and consumption via mobile devices.
La información de los diversos programas se presenta también en formato de playlist y admite suscripciones directas y consumo mediante dispositivos móviles.
The service list shows the names of the different programmes included in a particular transport stream.
La lista de servicios muestra los nombres de los diversos programas incluidos en una determinada trama de transporte.
This segregation allows for the functioning of the different programmes regardless of the others.
Esta segregación le permite a cada funcionamiento de los diferentes programas, ser independiente de los demás.
Thirdly, the next challenge would be to address evaluation issues and the impact of the different programmes on trade performance.
Tercero, el siguiente desafío consistiría en abordar las cuestiones relativas a la evaluación y las repercusiones de los diferentes programas en los resultados del comercio.
For this reason we include the latest educational methods in the development of the different programmes
Por ello, integramos las tendencias formativas más vanguardistas en el desarrollo de los diferentes programas
At national level, there is a need for operational research to determine the overall impact of the different programmes on the nutrition situation in the country.
A nivel nacional, se necesita una investigación operativa para determinar el impacto global de los diferentes programas sobre la situación de la nutrición en el país.
It's also a sport that can be practiced as a family and the perfect complement for the best holidays taking advantage of the different programmes offered by the complex.
También es un deporte que se puede practicar en familia y es el complemento ideal para pasar las mejores vacaciones disfrutando de los diferentes programas que ofrece el complejo.
The third chapter refers to the principles, objectives and strategies that underlie and provide guidance and norms for the implementation of the different programmes, projects and actions.
El tercer capítulo está referido a los principios, objetivos y estrategias que fundamentan, guían y dan pautas para la implementación de los diferentes programas, proyectos y acciones.
The particular difficulties faced by countries in crisis, in conflict or disaster-prone will be borne in mind, alongside the specificity of the different programmes.
Se tendrán en cuenta las dificultades especiales que afrontan los países en crisis, en situación de conflicto o propensos a catástrofes, junto con la especificidad de los distintos programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.