Perched on top of the plot, surrounded by gardens and fruit...
Currants are planted from the south or southwest side of the plot.
Las grosellas se siembran desde el lado sur o suroeste de la parcela.
The dust jacket provided a summary of the plot on its back cover.
La sobrecubierta proporcionaba un resumen de la trama en su contraportada.
His detailing of the plot added depth to the whole narrative experience.
Su análisis minucioso de la trama añadió profundidad a toda la experiencia narrativa.
The highest value of the plot is a wonderful view stretching out.
El real valor del terreno es la maravillosa vista que se extiende.
Calculating the square measure of the plot is essential for accurate landscaping.
Calcular la medida cuadrada del terreno es esencial para el paisajismo preciso.
For this toy has already created hundreds of versions of the plot.
Para este juguete ya ha creado cientos de versiones de la trama.
The rest of the plot is covered with small trees and bushes.
El resto de la parcela está cubierta de pequeños árboles y arbustos.
She recommends turning on close captioning for a better understanding of the plot twists.
Ella recomienda activar los subtítulos para entender mejor los giros de la trama.
The area of the plot is ample for three small houses.
El área de la parcela es suficiente para tres casas pequeñas.
The rest of the plot is planted with almond and olive trees.
El resto de la parcela está plantada con almendros y olivos.
At the end of the plot there is a small stream flowing.
Al final de la trama hay una pequeña corriente que fluye.
It gives structure and content to the different areas of the plot.
Estructura y da contenido a las distintas zonas de la parcela.