Variables of type resource couldn't be exported by this function.
Las variables de tipo resource no pueden ser exportadas por esta función.
This code returns in brokers all the people of type broker.
Este código devuelve en brokers a todas las personas de tipo bróker.
There are other nutrients of type B that form part of the group.
Existen otros nutrientes del tipo B que forman parte del grupo.
Girls of type A like you are so naive and weak.
Las chicas del tipo A sois muy infantiles y débiles.
Returns true if obj is of type string, false otherwise.
Devuelve true si obj es de tipo cadena, falso en caso contrario.
Now we should have a new button which is of type submit.
Ahora deberíamos tener un nuevo botón que es de tipo 'submit'.
It creates a sequence of type sqtype and of length sqsize.
Se crea una secuencia de tipo sqtype y de longitud sqsize.
The kitchen is of type office, open and totally equipped.
La cocina es de tipo office, abierta y totalmente equipada.
Data cannot be imported into fields of type calculation or summary.
Los datos no se pueden importar a campos de tipo cálculo o sumario.
The aroma is of type incensed with citrus tones of lemon.
El aroma es de tipo inciensado con tonos cítricos de limón.
It is then said to be of type or order m.
Se dice entonces que es de tipo o de orden m.
It must be passed by reference as a pointer cast of type void.
Se debe pasar por referencia como un elenco puntero de tipo void.
This sensor must be used with an extension of type "K".
Este sensor debe ser utilizado con una extensión de tipo "K".