Once the contract expired, renewing it at the old price was off the table.
Una vez que venció el contrato, renovarlo al precio anterior quedó fuera de la mesa.
The wiggling marbles rolled off the table, scattering across the floor.
With the new budget constraints, hiring new staff is off the table.
Con las nuevas restricciones presupuestarias, contratar nuevo personal está descartado.
The option of working overtime is off the table this month.
La opción de hacer horas extras está descartada este mes.
I respected your privacy, but that's off the table now.
And Hugoland, I don't think that's off the table.
The committee decided that tax increases were off the table for discussion.
El comité decidió que los aumentos de impuestos estaban descartados para la discusión.
We're stretching the paycheck, so vacations are completely off the table this year.
Estamos estirando el sueldo, así que las vacaciones están totalmente descartadas este año.
He wanted to shove it off the table but reconsidered.
Quería empujarlo fuera de la mesa, pero lo reconsideró.
After their argument, any chance of a friendly compromise seemed off the table.
Después de su discusión, cualquier posibilidad de un acuerdo amistoso quedó fuera de la mesa.
You go around the room until every present is off the table.
Vas por el cuarto hasta que cada obsequio esté fuera de la mesa.
Anything short of that, deal's off the table.
Dejando de lado eso, el trato está fuera de la mesa.
Anything short of that, deal's off the table.
Cualquier cosa menos que eso, trato fuera de la mesa.