Submission of official transcripts and standardized test scores are typically required as proof of meeting these prerequisites.
Presentación de certificados oficiales y resultados de exámenes estandarizados son típicamente requerida como prueba de cumplimiento de estos requisitos previos.
Please list the schools from which you will be sending official transcripts.
Be sure to check with each college individually to ensure you have requested your official transcripts.
Asegúrese de consultar con cada universidad individualmente para asegurarse que nos envíen sus expedientes académicos oficiales.
Similar to the official transcripts, these are for your own personal use.
Al igual que en las transcripciones oficiales, estos son para su uso personal.
Applicants will be asked for official transcripts after notification of admission.
A los solicitantes se les pedirán transcripciones oficiales después de la notificación de admisión.
Transfer applicants must also submit official transcripts from all colleges and universities attended.
Los solicitantes de transferencia también deben presentar transcripciones oficiales de todas las universidades a las que asistieron.
Transfer credit is articulated from the official transcripts of the institutions attended.
La transferencia de créditos se articula usando las transcripciones oficiales de las instituciones a las que hayas asistido.
The official transcripts are posted here.
Las transcripciones oficiales se publican aquí.
Provide official transcripts of all completed undergraduate work
Transcripciones oficiales de todos los trabajos universitarios completados
If the student has attended any other college or university during that time, official transcripts from the institution must be submitted.
Si el estudiante ha estado asistiendo a cualquier otra escuela universitaria o universidad durante ese período de tiempo, deberá presentar transcripciones oficiales de la institución.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.