I suggest you follow your own advice, old timer.
Te sugiero que sigas tu propio consejo, viejo.
You picked the wrong cabin to rob, old timer.
Elegiste la cabaña equivocada para robar, viejo.
The old timer demonstrated how to safely use a gravity knife.
El veterano demostró cómo usar una navaja de gravedad de forma segura.
There are exceptions to the rules, old timer.
It was an honor fighting alongside you, old timer.
Fue un honor luchar a tu lado, anciano.
Not worth the 12 quid an hour, old timer.
No merecen la pena los seis dólares por hora, anciano.
But if I were you, I'd go tomorrow, old timer.
Pero si fuera yo, me iría mañana, viejo.
When you're getting to be an old timer, it's okay to get out alive.
Cuando te conviertes en un veterano, está bien salir con vida.
You're the one ruining the sport, old timer.
Tú eres el que arruina el deporte, viejo.
They've got a town marshal, an old timer.
Hay un sheriff de la ciudad veterano.
I lost to this old timer at chess.
Perdí en ajedrez contra el viejo.
The old timer had a point.
El veterano sí que tenía un punto.
And I can see this old timer and this new timer both asleep.
Y puedo ver que este veterano y el recién incorporado están dormidos.