We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en ese guion
It was very interesting because Andrew had notes on that script that were like, "Why would I trust that woman? Why would I let her into the prison?"
Fue muy interesante porque Andrew tenía notas en ese guion que decían, ¿por qué confiaría en esa mujer?, ¿por qué la dejaría entrar a la prisión?
As for X-Force, "we're just waiting for Drew Goddard to be done with releasing his film that comes out in a few weeks, and then he'll get started on that script to direct."
En cuanto a X-force, "estamos esperando a que Drew goddard termine con el lanzamiento de su película que llega en unas cuantas semanas y luego comenzará en ese guion para dirigir".
If you are in the VBScript interface and press Ctrl+space, you will see the list of all VBScript variables in InduSoft Web Studio SCADA software, including the ones that you have created on that script.
Si usted está en la interfaz de VBScript y presiona Ctrl + espacio, verá la lista de todas las variables de VBScript en el software SCADA InduSoft Web Studio, incluyendo los que se han creado en ese guion.
I met the authors and I asked them if they would go to see a film based on that script if they would buy the tickets.
Me reuní con los autores y les pregunté si irían a ver una película basada en ese guión si comprarían las entradas.
Now change the permissions on that script so it can be executed and make a symbolic link so it gets run automagically during the boot process.
Haz ese script ejecutable y haz un link [vínculo] simbólico señalándolo desde/etc....d de modo que se ejecute durante el proceso de booteo.
I will win this contest no matter what, and have my name, Lee Go Eun, on that script.
Voy a ser la finalista del concurso y veré mi nombre en la pantalla.
Since you're working on that script about Q Street, we decided to break out the old slides.
Ya que estás trabajando en ese guión sobre la Calle Q, decidimos sacar las viejas diapositivas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.