We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en los programadores
I suppose a big reason it was overflowing with ideas is because the designers and sound team were generating ideas and could try them out without relying on the programmers, but do you think there was another reason?
Supongo que una razón de peso para tamaña cantidad de ideas radicaba en que los diseñadores y el equipo de sonido las proponían y podían probarlas sin tener que delegar en los programadores. ¿Creéis que existía alguna otra razón?
'Our focus is not on the programmers', he said, and stressed the need to find niches when creating contents.
"Nuestro foco no está en los programadores", expresó, y remarcó la necesidad de buscar nichos en la generación de contenidos.
The promise of efficiently finding the ideal candidate using keywords and algorithms is very seductive, but depends on the programmers and their approach.
La promesa de encontrar eficientemente el candidato ideal utilizando palabras clave y algoritmos es bastante seductor, pero depende de los programadores y su enfoque.
The script will be hosted on the programmers server to allow almost instant access for him in case we encounter any more gremlins!
El script se encuentra alojado en el servidor de programadores para permitir un acceso casi instantáneo para él en caso de que nos encontramos con ningún gremlins más!
This was the first time in a long time that he's actually come to the coal face of the development process, dropping in on the programmers at SRD.
You can count on the programmers! You could use this occasion to make him an apology, you know. (laughs)
¡Ah, qué haríamos sin los programadores! Podríais aprovechar esta oportunidad para pedirle disculpas, por cierto. (Risas)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.