An assessment of needs is under way, and once finalized will be presented to the donor community.
Se está llevando a cabo un análisis de las necesidades, que se presentará a la comunidad de donantes una vez finalizado.
Furthermore, we are committed to after-sales customer service to manage any issue that may arise or additional project needs once finalized.
También nos comprometemos con el cliente a una atención postventa para gestionar cualquier cuestión que pueda surgir o nuevas necesidades sobre el proyecto una vez finalizado.
Its implementing measures, once finalized, could bring trade to a halt
This landfill complies with environmental regulations, once finalized the activities inside the tunnel the landfill closes, environmentally sealed and recovers the affected area.
Dicho vertedero cumple con la normativa ambiental, una vez finalizadas las actividades dentro del túnel el vertedero se clausura, sella y recupera medioambientalmente la zona afectada.
Stock exchanges and regulators may wish to monitor the development of the international integrated reporting framework, participate in its further development and consider its use once finalized.
Las bolsas de valores y los reguladores podrían seguir de cerca la formulación del marco internacional de presentación de informes integrados, participar en su ulterior desarrollo y considerar la conveniencia de utilizarlo una vez ultimado.
His delegation called for the timely conclusion by consensus of the draft comprehensive convention on international terrorism, which, once finalized, would further strengthen international cooperation.
Su delegación hace un llamamiento para que se concluya puntualmente por consenso el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional, que, una vez ultimado, reforzará aún más la cooperación internacional.
Provides information on the status of each step and its outcome once finalized.
The contracts were signed and will come down the line once finalized.
The three ongoing projects will be evaluated once finalized.
Short summaries of each country review reports once finalized, are published.
The business strategy is in embryo, with potential for growth once finalized.
La estrategia de negocio está en fase de desarrollo, con potencial de crecimiento una vez finalizada.
Schools will also send a link to senior families via email after the ceremony once finalized.
Las escuelas también enviarán un enlace a las familias mayores por correo electrónico después de la ceremonia una vez finalizada.
This proposed rule, once finalized, would specify the colour graphics that must accompany each of the nine new textual warning statements.
Una vez finalizada, la propuesta de norma notificada establecerá las ilustraciones en color que deberán acompañar a cada uno de esos mensajes.