With a growing global presence, it was apparent we needed to hire additional team members to support the ongoing demand of international accounting firms, banks, and law firms.
Con una presencia global creciente, se hizo evidente que necesitábamos contratar más miembros para el equipo y así apoyar la demanda constante de las firmas de contabilidad, los bancos, y los bufetes de abogados internacionales.
The introduction of high-definition television is also supporting the sector, as well as ongoing demand for corporate networks and the introduction of broadband satellite payloads and new technologies with improved compression techniques.
La introducción de la televisión de alta definición también ayuda al sector, así como la demanda constante de redes de empresas y la introducción de cargas útiles de satélite de banda ancha y nuevas tecnologías con técnicas de compresión mejoradas.
The swift developments in computer technology have resulted in ongoing demand for computer science graduates.
Los avances rápidos en la tecnología informática han dado lugar a la demanda en curso para graduados de informática.
The company currently dominates the global drone market, after expanding its product lines to cater for the needs of what were aviation model lovers, and the ongoing demand from professional photographic and outdoor exercising sectors.
La compañía domina actualmente el mercado global de drones, después de expandir sus líneas de productos para satisfacer las necesidades de los amantes de los modelos de aviación, y la demanda en curso de los sectores profesionales de la fotografía y el ejercicio al aire libre.
The ongoing demand of our customers worldwide requires a trustworthy team and clear communication.
La continua demanda de nuestros clientes en todo el mundo requiere un equipo fiable y una clara comunicación.
With the ongoing demand for products such as timber, minerals and oil palm, governments, companies and criminal gangs exploit the land, disregarding the people who live on it, informs the latest report.
Con la continua demanda de productos como madera, minerales y aceite de palma, gobiernos, empresas y bandas de delincuentes explotan la tierra desdeñando a la gente que en ella vive , advierte el último informe.
Servers and infrastructure need to be provided and maintained, domain names and trademarks need to be registered and taken care of, plus there is an ongoing demand for travel funding of our members, and participation in events.
Se deben proporcionar y mantener los servidores y la infraestructura, los nombres de dominio y las marcas necesitan estar registradas y atendidas, además existe una demanda constante de financiación de los viajes de nuestros miembros y la participación en eventos.
The bags and slippers are given as complimentary room amenities, thereby ensuring ongoing demand.
Las carteras y pantuflas son dadas como servicio de habitación de cortesía, de esa manera se asegura una demanda constante.
There is an ongoing demand for skilled tradespeople to work in Canada in a variety of occupations that normally require post-secondary training, such as a certificate from a trade school, or satisfactory on-the-job training and/or apprenticeship.
Existe una demanda constante de trabajadores especializados para trabajar en Canadá en una variedad de ocupaciones que normalmente requieren de formación postsecundaria, como un certificado de una escuela de oficios o una formación y/o aprendizaje del oficio en el lugar de trabajo.
Today's Consumer Packaged Goods manufacturers benefit from ongoing demand for consumables such as food and beverages, cosmetics, apparel, cleaning products, supplements and pharmaceuticals, and many other products.
Los fabricantes actuales de bienes de consumo envasados obtienen beneficios de la demanda constante de bienes de consumo, como alimentos y bebidas, cosméticos, vestuario, productos de limpieza, suplementos y productos farmacéuticos, y otros muchos productos.
Côte d'Ivoire and Ghana may be the two most highly populated sources for the cacao plant, but with crop failure and ongoing demand for cocoa production, the output could continue to deplete.
Actualmente, los dos lugares con más plantaciones de cacao son Costa de Marfil y Ghana, pero debido a la pérdida de las cosechas y la demanda constante de cacao, su producción podría ser insuficiente.
Another sign pointing to ongoing demand is the planned 2018 expansion by the country's leading business aviation company, Aerolineas Ejecutivas, of its fleet of fractional-ownership jets.
Otra señal que refleja la demanda en curso, es la expansión planeada para 2018 por parte de la principal empresa de aviación comercial del país, aerolíneas Ejecutivas, de su flota de aviones de propiedad fraccionada.
The Calidus09 was build in response to the ongoing demand for a enclosed gyroplane.
El Calidus09 fue construido en respuesta a la demanda en curso para un autogiro cerrado.