We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solo un cascarón vacío
When a person dies, it remains only an empty shell, since the qi energy leaves the body.
Cuando una persona muere, queda solo un cascarón vacío, ya que la energía qi deja el cuerpo.
One day I told you that, besides, we will all have to write together the history of solidarity, because that day we will realize that the enemy that appears to be so big, so huge, is only an empty shell.
Un día le dije que además tenemos que escribir entre todos la historia de la solidaridad, porque ese día nos vamos a dar cuenta que el enemigo que aparece tan grande, tan inmenso, es solo un cascarón vacío.
Then when the visually appealing cry to return to the "old" arises in contrast to the postmodern "new," one finds only an empty shell of the "old" present, its heart absent.
Entonces, cuando se levanta un clamor visible atractivo para regresar a lo antiguo en contraste a lo "nuevo" postmoderno, se encuentra solamente una concha vacía del presente "antiguo", su corazón está ausente.
By handing out red balloons to people who regret the direction their lives have taken, he takes a manifestation of their childhood hopes and dreams with him to Paisley Park, leaving only an empty shell behind.
Les da globos de color rojo a las personas que lamentan el camino que han tomado en sus vidas y se lleva con él las esperanzas y sueños de la infancia de la persona al Parque Paisley, dejando atrás los cuerpos vacíos de sus dueños.
The purpose of a fake package is to trick dpkg and apt into believing that some package is installed even though it's only an empty shell.
El propósito de un paquete falso es engañar a dpkg y apt para que crean que un paquete está instalado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.