You only get one chance to apologize properly, so make it count.
Solo tienes una oportunidad de disculparte bien, así que haz que cuente.
You only get one chance to make an impression during your first date.
Solo tienes una chance para causar una impresión durante tu primera cita.
Like it or not, the competition will only get tougher in the market.
Nos guste o no, la competencia en el mercado solo se volverá más dura.
During this time, their love will only get stronger.
Durante este tiempo, su amor solo se hará más fuerte.
You only get one bite of the apple with this exam, so prepare carefully.
Solo tienes una oportunidad con este examen, así que prepárate bien.
You only get one first impression, there are no do-overs with people.
Solo tienes una primera impresión, con la gente estás sin segundas oportunidades.
After all we only get one and it has to last.
We only get the content from the search engines and websites.
Solo tenemos el contenido de los motores de búsqueda y sitios web.
You only get one chance, so live life to the full while you can.
Solo tienes una oportunidad, así que vive la vida al máximo mientras puedas.
You only get a discount on orders placed on your account.
Solo tienes un descuento en los pedidos realizados en su cuenta.
Come on, Tru, we only get one night a week.
We only get heavy snow in this town once in a great while.
En este pueblo solo cae nieve intensa muy de vez en cuando.
The project will only get into gear if everyone commits fully.