We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solo impide
The standard only precludes the use of non-metallic materials for bodies of operating devices and it requires that the materials of the components that may be in contact with the contents shall be compatible with both the contents and the material of other components.
La norma solo impide el uso de materiales no metálicos para los cuerpos de los dispositivos de funcionamiento y exige que los materiales de los componentes que pueden estar en contacto con los contenidos del extintor sean compatibles con tales contenidos y con los materiales de los demás componentes.
6.206 The second sentence of Article 2(c) only precludes Members from imposing requirements which are "unduly" strict.
6.206 La segunda frase del apartado c) del artículo 2 solo impide a los Miembros imponer condiciones indebidamente ("unduly") estrictas.
Article 24 only precludes the wrongfulness of conduct so far as it is necessary to avoid the life-threatening situation.
El artículo 24 no sólo excluye la ilicitud de la conducta en la medida en que es necesaria para evitar una situación que ponga en peligro la vida.
Kofi Annan, former Secretary General of the UN, warned: this unsustainability not only precludes production and reproduction, but also puts the very survival of the human species at risk.
Bien advirtió el exsecretario de la ONU Kofi Annan: esta insostenibilidad no impide solamente la producción y la reproducción, sino que pone en riesgo la supervivencia de la especie humana.
6.206 The second sentence of Article 2(c) only precludes Members from imposing requirements which are "unduly" strict.
6.206 La segunda frase del apartado c) del artículo 2 sólo impide a los Miembros imponer condiciones indebidamente ("unduly") estrictas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.