You have all these gravitational tugs from the other satellites, orbiting around.
Tienes todos estos tirones gravitatorios de otros satélites orbitando alrededor.
For example, an artificial satellite orbiting around earth can be viewed as a cabin.
Por ejemplo, un satélite artificial en órbita alrededor de la Tierra puede ser visto como una cabaña.
Many red giants have exoplanets orbiting around them, making them fascinating for research.
Muchas gigantes rojas tienen exoplanetas orbitando a su alrededor, lo que las hace fascinantes para la investigación.
We are caged monkeys orbiting around the human health.
Algunos dicen que somos monos enjaulados orbitando alrededor de la salud humana.
And suppose that firefly is orbiting around or flying around a lighthouse.
Y supongamos que esa luciérnaga está orbitando alrededor o volando en torno a un faro.
Eclipsing binaries are two stars orbiting around the common centre of mass.
Las binarias eclipsantes están formadas por dos estrellas orbitando alrededor del centro de masa común.
And always orbiting around the student film festivals that they would have every year.
Y siempre orbitando alrededor de los festivales de cine estudiantil que tendrían cada año.
In the sky, there are countless satellites orbiting around the earth day and night.
En el cielo, hay innumerables satélites orbitando alrededor de la tierra día y noche.
You're just orbiting around me.
Sólo estás orbitando alrededor de mí.
or a simple world orbiting around you?
o un simple mundo orbitando alrededor tuyo?
You see little galaxies maybe orbiting around them but, basically, it's eaten up everything nearby.
Quizás vean pequeñas galaxias orbitando alrededor de ellas... pero, básicamente, ella se ha comido todo lo que hay en su cercanía.
Over a few days he observed that these objects were not stationary, but were in fact orbiting around the planet.
Durante unos días observó que estos objetos no estaban estacionarios, sino que de hecho estaban orbitando alrededor del planeta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.