Vertaling van "order to implement the commitments" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para aplicar los compromisos
para cumplir los compromisos
The mobilization of new and additional financial resources that are both adequate and predictable is essential in order to implement the commitments made in Copenhagen, especially with regard to commitment 2 on the eradication of poverty.
La movilización de recursos financieros nuevos y adicionales, en la cantidad adecuada y con carácter previsible, es esencial para aplicar los compromisos adquiridos en Copenhague, especialmente con relación al segundo compromiso, relativo a la erradicación de la pobreza.
In order to implement the commitments made at Monterrey, we must considerably improve our mutual partnership and strengthen dialogue between developing and developed countries.
Para aplicar los compromisos que se hicieron en Monterrey tenemos que mejorar la cooperación mutua y fortalecer el diálogo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
The mobilization of new and additional financial resources that are both adequate and predictable are also needed in order to implement the commitments made in Copenhagen towards the eradication of poverty through sustained economic growth and sustainable development.
También se requiere la movilización de recursos financieros nuevos y adicionales, que sean adecuados y previsibles, a fin de llevar a la práctica los compromisos asumidos en Copenhague en cuanto a la erradicación de la pobreza mediante el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible.
Before the negotiations begin, certain governments will need technical cooperation in order to implement the commitments undertaken in the Uruguay Round.
Aun antes de que las negociaciones comiencen, algunos gobiernos van a necesitar cooperación técnica para cumplir con los compromisos de la Ronda Uruguay.
The Parties recognise the importance of technical assistance in the area of customs and trade facilitation in order to implement the commitments set out in this Chapter.
Las Partes reconocen la importancia de la asistencia técnica en el ámbito de aduanas y facilitación del comercio a fin de implementar los compromisos establecidos en el presente Capítulo.
Inter-agency coordination mechanisms will be strengthened in order to implement the commitments undertaken at United Nations conferences.
His delegation believed that it would be for national Governments, in collaboration with partners in the international community and the United Nations system, to move from the level of political rhetoric to practical action in order to implement the commitments made at Beijing.
Fiji estima que los gobiernos, en cooperación con la comunidad internacional y el sistema de las Naciones Unidas, deben dejar de lado la retórica política para adoptar medidas concretas y poner en práctica los compromisos contraídos en Beijing.
In order to implement the commitments under the CTBT the Swedish Parliament has decided the special provision "carrying out an unlawful nuclear explosion". This special provision will enter into force pending the entry into force of the CTBT.
A fin de cumplir los compromisos asumidos en virtud del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, el Parlamento sueco ha dictado una disposición especial sobre la "realización de una explosión nuclear ilegal", que entrará en vigor al mismo tiempo que el Tratado.
Since multilateralism was necessary in order to implement the commitments undertaken by Member States in the Millennium Declaration, divisiveness over public information policies and practices could not be justified.
Puesto que el multilateralismo es necesario para cumplir los compromisos asumidos por los Estados Miembros en la Declaración del Milenio, no se puede justificar la división con respecto a las políticas y prácticas de información pública.
In its resolution 46/151, the General Assembly requested the organs, organizations and bodies of the United Nations system to take appropriate measures in order to implement the commitments contained in the New Agenda.
En su resolución 46/151, la Asamblea General pidió a los órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas que adoptaran las medidas adecuadas para cumplir los compromisos contenidos en el Nuevo programa.
Despite the frightening statistics on HIV/AIDS and its far-reaching consequences, Zimbabwe is now working tirelessly to scale up its response in order to implement the commitments on HIV/AIDS adopted by the General Assembly in June 2001.
A pesar de las estadísticas espeluznantes sobre el VIH/SIDA y sus consecuencias de largo alcance, Zimbabwe trabaja ahora sin descanso para aumentar su respuesta a fin de cumplir sus compromisos en la lucha contra el VIH/SIDA aprobados por la Asamblea General en junio de 2001.
On behalf of the Group of Friends of the reform of the United Nations, I respectfully urge you to continue working in order to implement the commitments and agreements reached during the High-Level Plenary Meeting.
En nombre del Grupo de Amigos para la reforma de las Naciones Unidas, le insto con todo respeto a seguir trabajando para cumplir los compromisos y aplicar los acuerdos alcanzados durante la reunión plenaria de alto nivel.
I agree with the Secretary-General when he mentions in his report that the challenge facing the General Assembly in the present session is that of mobilizing political will and preparing general policies, strategies and practical methods in order to implement the commitments of the Copenhagen Declaration.
Coincido con el Secretario General cuando afirma en su informe que el desafío que encara la Asamblea General en este período de sesiones es movilizar la voluntad política y elaborar políticas, estrategias y métodos prácticos generales para dar cumplimiento a los compromisos asumidos en la Declaración de Copenhague.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.