His face turned pale, panic-stricken at the sight of the approaching storm.
Su rostro palideció, aterrorizado ante la visión de la tormenta que se acercaba.
The lost child looked panic-stricken as he scanned the crowded street.
El niño perdido parecía aterrorizado mientras escudriñaba la calle llena de gente.
The panic-stricken swimmer threshed about, wasting energy instead of floating calmly.
El nadador presa del pánico se debateaba, gastando energía en lugar de flotar tranquilo.
Caught in a sudden downpour without an umbrella, she felt panic-stricken.
They were but four in all, but to the panic-stricken weasels, the hall seemed full of monstrous animals.
Eran cuatro en total, pero para las comadrejas presas del pánico, la sala parecía llena de monstruosos animales.
She felt panic-stricken when she realized she left her phone at home.
Se sintió aterrorizada al darse cuenta de que había dejado el teléfono en casa.
Teetering on the edge of the cliff, she felt panic-stricken and dizzy.
Tambaleándose al borde del acantilado, se sintió aterrorizada y mareada.
The eerie creaking sound in the old house left them feeling panic-stricken.
El espeluznante crujido en la casa antigua los dejó aterrorizados.
Facing the aggressive dog, she became panic-stricken and froze in fear.
Al enfrentarse al perro agresivo, quedó presa del pánico y se paralizó de miedo.
The plane's sudden turbulence left the passengers panic-stricken and clinging to their seats.
La repentina turbulencia del avión dejó a los pasajeros aterrorizados y aferrados a sus asientos.
She was panic-stricken to find her wallet missing in the crowded market.
Se sintió presa del pánico al descubrir que le faltaba la cartera en el mercado abarrotado.
The unexpected glitch in the system left everyone panic-stricken.
She saw the canister and grabbed it, panic-stricken.
Vio el bote y lo cogió, presa del pánico.