Redemption should always be possible at any time, at par value.
El reembolso debe poder efectuarse en todo momento, al valor nominal.
When calculating yield, consider the bond's par value.
Instruments issued in series or individually may be placed under their par value.
Los instrumentos emitidos en serie o en forma individual pueden ser colocados bajo su valor par.
In other jurisdictions, however, shares may not have an associated par value at all.
Sin embargo, en otras jurisdicciones, las acciones pueden no tener valor par asociado alguno.
There is not any requirement on the minimum amount of capital, and shares may be issued with or without par value.
No existe un mínimo de capital como requisito y las acciones pueden emitirse con o sin valor a la par.
The bond's par value is set at one thousand dollars.
El valor nominal del bono se establece en mil dólares.
Shares with par value may be denominated in any currency.
Acciones con el valor nominal pueden dominar en cualquiera divisa.
The explanation of the fact that shares have no par value.
La explicación de que las acciones no tienen valor nominal.
The par value of the debenture is more significant than its market price.
El valor nominal de la debenture es más significativo que su precio de mercado.
And yes, accounting professors are obsessed with par value.
Y sí, a los profesores de contabilidad nos obsesiona el valor nominal.
Dividends are often paid based on the par value of the shares.
Los dividendos a menudo se pagan en función del valor nominal de las acciones.
Shares can be issued with or without par value.
Las acciones pueden ser otorgadas con o sin valor nominal.
Bonds are priced as a percentage of par value.
Bonos tienen un precio como un porcentaje del valor nominal.