We will encounter a dramatic change of the ecosystem "paramo".
Nos encontraremos con un cambio dramático del ecosistema "páramo".
However, the paramo was not visited because of its harsh climatic conditions.
Sin embargo, el páramo no fue visitado por sus difíciles condiciones climáticas.
Most of the paramo extension is related to high humidity.
La mayoría de la extensión del páramo está determinada por una alta humedad.
Continuing past the chain, the road eventually reaches paramo.
Pasando el puesto de guardianía, la vía eventualmente llega al páramo.
At this point you can see landscape of paramo and quinoa forests.
En este punto se puede apreciar paisaje de páramo y de bosques de quínoas.
Locally called tulips, they are charming bright gentians from the park's paramo.
Localmente llamadas tulipanes, son encantadoras gencianas brillantes del páramo del parque.
Complete the following form to give you more information about our paramo tour.
Complete el siguiente formulario para brindarle mayor información acerca de nuestro tour de Páramo.
These children are permanently exposed to the inexorable climate of the paramo suffering from diseases.
Estos niños están expuestos permanentemente al inexorable clima del páramo sufriendo enfermedades.
Grass distribution patterns in the paramo may be related to phytogeographical origin.
Los patrones de distribución de las gramíneas en el páramo, parecen estar relacionados con el origen fitogeográfico.
They are typical for the paramo vegetation.
Los frailejones son típicos de la vegetación del Páramo.
The vegetation has strips of typical paramo vegetation formations.
La vegetación tiene zonas de formaciones típicas de vegetación del páramo.
Land use planning to optimize animal pastures and paramo
Ordenamiento territorial de los animales para optimizar los pastos y el páramo
The most affected life zones were the subalpine rain paramo and the premontane or lower montane dry forest.
Las zonas de vida más afectadas fueron el páramo pluvial subalpino y el bosque seco premontano.