Because there was a partial eclipse and things went a little haywire.
A partial eclipse will be visible along the periphery.
An observer in the penumbra experiences a partial eclipse.
Un observador en la penumbra experimenta un eclipse parcial.
If you are in a nearby area, you will see a partial eclipse.
Si estás en una zona cercana, verás un eclipse parcial.
Because there was a partial eclipse and things went a little haywire.
Debido a que hubo un eclipse parcial... y las cosas se pusieron un poco locas.
Areas outside the path of totality will have a partial eclipse.
Las áreas que están por fuera de la vía de la totalidad tendrán un eclipse parcial.
On a much larger area observers get to see a partial eclipse.
En el resto de las zonas de recorrido, los observadores pueden ver un eclipse parcial.
The partial eclipse, which is generated when a fraction of our satellite enters the shadow region.
El eclipse parcial, que se genera cuando una fracción de nuestro satélite penetra en la región de sombra.
And then you will find a partial eclipse where not the full surface of the sun is obscured.
Y, a continuación, encontrará un eclipse parcial donde se oculta no toda la superficie del sol.
The whole continent will experience a partial eclipse lasting two to three hours.
El continente experimentará un eclipse parcial que durará de 2 a 3 horas.
The bright face of the sun is covered gradually by the moon during a partial eclipse, lasting a few hours.
La brillante cara del sol queda cubierta gradualmente por la luna durante un eclipse parcial, que dura unas cuantas horas.
In addition, to overcome the child's habit of picky eaters and partial eclipse, parents should set an example first.
Además, para superar el hábito del niño de los comedores quisquillosos y el eclipse parcial, los padres deben dar un ejemplo primero.
They began aligning the ship into place for the partial eclipse a couple of days ago now.
Ellos comenzaron la alineación de la nave en el lugar para el eclipse parcial hace un par de días atrás.