At least if you use Pascal strings the strlen operation is fast.
Al menos si usas cadenas Pascal, la operación strlen es rápida.
Many C programmers on other platforms used Pascal strings for speed.
Muchos programadores de C en otras plataformas usaban cadenas Pascal para acelerar los programas.
The great thing about Pascal strings is that you never have to have a loop just to figure out the length of your string.
Lo mejor de las cadenas Pascal es que nunca tienes que hacer un bucle para averiguar la longitud de la cadena.
Excel uses Pascal strings internally which is why strings in many places in Excel are limited to 255 bytes, and it's also one reason Excel is blazingly fast.
Excel usa cadenas Pascal internamente, lo que es la razón por la que las cadenas, en muchos lugares en Excel, estén limitadas a 255 bytes, y es también una de las razones por las que Excel es brillantemente rápido.
The old Macintosh operating system used Pascal strings everywhere.
El viejo sistema operativo de Macintosh usaba cadenas Pascal por todos los lados.
Because a byte can only store numbers between 0 and 255, Pascal strings are limited to 255 bytes in length, but because they are not null terminated they occupy the same amount of memory as ASCIZ strings.
Debido a que un byte solo puede almacenar números entre 0 y 255, las cadenas Pascal están limitadas a 255 bytes de longitud, pero debido a que no están terminadas por el carácter nulo, ocupan la misma cantidad de memoria que las cadenas ASCIZ.
To overcome the limits of traditional Pascal strings, the 32-bit versions of Delphi support long strings.
Para superar los límites de las cadenas en Pascal tradicionales, las versiones de Delphi en 32 bits permiten la existencia de cadenas largas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.