We arrive from the castle to this second fortress, a pentagonal tower surrounded by a wall with battlements.
Llegaremos desde el castillo a esta segunda fortaleza, torre pentagonal rodeada de una muralla con almenas.
But that is not the only identifying mark on this castle as it has several palace-style out buildings, some outer defence resources in the barbican and a curious pentagonal tower, crowned battlements with sharp points ending in balls.
Pero esta no es la única seña de identidad de este palaciego, algunos recursos defensivos externos en la barbacana y una curiosa torre pentagonal, coronada por almenas puntiagudas rematadas con bolas.
The main pentagonal tower was placed in the top apex and other towers were placed along the curtain wall, for a total of eight towers.
La torre pentagonal principal estuvo colocada en el ápice superior y otras torres estuvieron colocadas a lo largo de la cortina, para un total de ocho torres.
To the west of the walls, stands out one of the towers that surround the castle, it is one of pentagonal tower base among the highest of the whole province.
Al oeste de las paredes, se destaca una de las torres que rodean el castillo, es una de base de la torre pentagonal entre los más altos de toda la provincia.
The structure is surmounted by a pentagonal tower with two crenellated shelves, built around the sixteenth century and later rebuilt in its final part after the earthquake of 1846.
La estructura está coronada por una torre pentagonal con dos estantes almenados, construida alrededor del siglo XVI y luego reconstruida en su parte final después del terremoto de 1846.
In the late eighteenth century the castle was abandoned and burned in the nineteenth century, the castle was only pentagonal tower and the towers of the outer fortifications.
A fines del siglo XVIII el castillo fue abandonado y en el s. XIX se incendió; del castillo solo quedó la torre pentagonal y las torres de las fortificaciones exteriores.
The house of Eibon was built in the form of a pentagonal tower and possessed five stories, including the two that were underground.
La casa de Eibon estaba construida con la forma de una torre pentagonal, con cinco pisos, incluyendo los dos subterráneos.
High on a hill, in a sort of peninsula surrounded by water, and surrounded by highlands, from the white sprawl stands the pentagonal tower built by the Templars in the times of the Reconquest.
En lo alto de un cerro, en una especie de península bañada por las aguas, y rodeada de altas sierras, por entre el caserío blanco sobresale una torre pentagonal erigida por los Templarios en tiempos de la Reconquista.
The Weapons Room (space on the ground floor) is located between the pentagonal tower and the gunpowder store.
'Sala de armas y la Sala de Hribar' La Sala de armas (espacio en la planta baja) se encuentra entre la Torre pentagonal y el almacén de pólvora.
Later the principles of the Honor Montis Sancti Angeli built the so-called tower of the Giants, a majestic pentagonal tower 18 meters high and with walls 3 meters thick.
Más tarde, los principios del Honor Montis Sancti Angeli construyeron la llamada torre de los Gigantes, una majestuosa torre pentagonal de 18 metros de altura y con muros de 3 metros de espesor.
Next to it are located the Hall of Hribar, that in the past was used like the store of arms, and the Pentagonal Tower.
A su lado se ubican la Sala de Hribar, que en el pasado se utilizaba como el almacén de armas, y la Torre pentagonal.
As confirmed by the archaeological findings, in this part of the castle of Ljubljana, between the Tower of the shooters and the pentagonal Tower, stood the old room just in the sixteenth and seventeenth centuries.
Tal como lo confirman los hallazgos arqueológicos, en esta parte del castillo de Liubliana, entre la Torre de los tiradores y la Torre pentagonal, se levantaba la antigua sala recién en los siglos XVI y XVII.
See photo Download Pentagonal tower overlooking trees and houses of the old town
Ver la foto Descargar Torre pentagonal con vistas a los árboles y las casas del casco antiguo