Teachers have a special talent for performing miracles that inspire their students.
Los maestros tienen un talento especial para realizar milagros que inspiran a sus estudiantes.
That small startup is performing miracles, competing successfully against huge international corporations.
Esa pequeña startup está obrando milagros, compitiendo con éxito contra enormes corporaciones internacionales.
Our lawyer is performing miracles, negotiating agreements everyone else thought were completely impossible.
Nuestro abogado está obrando milagros, negociando acuerdos que todos consideraban completamente imposibles.
You're performing miracles keeping this project alive without any support from management.
Estás haciendo milagros manteniendo vivo este proyecto sin ningún apoyo de la dirección.
Our mechanic is performing miracles, repairing cars everyone else said were completely hopeless.
Nuestro mecánico está haciendo milagros, reparando coches que todos daban por totalmente perdidos.
The volunteers are performing miracles, feeding hundreds daily with very few donations.
Los voluntarios están haciendo milagros, alimentando a cientos cada día con muy pocas donaciones.
Given the tight deadline, the marketing department is performing miracles this week.
Con el plazo tan ajustado, el departamento de marketing está haciendo milagros esta semana.
Our coach is performing miracles, turning a mediocre team into serious championship contenders.
Nuestro entrenador está haciendo milagros, convirtiendo un equipo mediocre en serio aspirante al título.
That new software is performing miracles, doubling our productivity in just two months.
Ese nuevo software está haciendo milagros, duplicando nuestra productividad en solo dos meses.
This new management strategy is performing miracles, turning around a previously failing division.
Esta nueva estrategia de gestión está haciendo milagros, transformando una división que antes fracasaba.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.