Be persistent and willing to spend some time in the shops.
Sé persistente y ve dispuesto a pasar algún tiempo en las tiendas.
Its entrance is silky, fruity, persistent and very friendly.
Be persistent and insistent in looking at what it is about.
The health of populations is a persistent and imperative global concern.
La salud de las poblaciones es una preocupación global persistente e imperativo.
This covers the period when state intervention was persistent and most active.
En este período la intervención estatal fue activa y persistente.
A plant with beautiful lanceolate leaves, persistent and bright green.
Planta con bonitas hojas lanceoladas, persistentes y de color verde brillante.
Mikalsen was persistent and convinced the dispatcher to turn the helicopter around.
Mikkalsen fue persistente y convenció al despachador de hacer volver a la aeronave.
In the mouth sugary memories, persistent and with a final solera...
En boca recuerdos dulzones, persistente y con un final a solera...
Continue to reach out, be persistent and don't give up.
Continúe en contacto, sea persistente y no se dé por vencido.
The noise was persistent and monotonous, and never ceased to grow.
El ruido era persistente y monótono, y no paraba de crecer.
Much more must be done to reverse this persistent and harmful trend.
Mucho se debe hacer más para revertir esta tendencia persistente y perjudicial .
These men are ambitious and full of pride, persistent and isolated.
Estos hombres son ambiciosos y llenos de orgullo, persistente y aislado.
It is very persistent and leaves the aftertaste that lasts over time.
Es muy persistente y nos deja gustos complejos que perduran en el tiempo.