Everyone wants to be independent, because this material world is perverted reflection of the spiritual world.
Todo el mundo quiere ser independiente, porque este mundo material es el reflejo desvirtuado del mundo espiritual.
The material world is the perverted reflection, so the spiritual world must have the same variegatedness, but in reality.
El mundo material es el reflejo desvirtuado, así que el mundo espiritual ha de tener la misma variedad, pero en la realidad.
They are simply a perverted reflection of the pure love that is existing between you and Kṛṣṇa.
SB 8.23.8: O my Lord, Your pastimes are all wonderfully performed by Your inconceivable spiritual energy; and by her perverted reflection, the material energy, You have created all the universes.
SB 8.23.8: ¡Oh, mi Señor!, Tus pasatiempos son la maravillosa obra de Tu inconcebible energía espiritual, con cuyo reflejo desvirtuado, la energía material, has creado todos los universos.
He realizes the material world to be a perverted reflection of spiritual variegatedness and realizes that in everything there is a relationship with the Supreme Lord Krishna.
Uno llega a comprender que el mundo material es un reflejo desvirtuado de la variedad espiritual, y que en todo existe una relación con el Supremo Señor Krsna.
Selfishness is only the perverted reflection of the pure selflessness which is natural for every living entity.
El egoísmo es solo la reflexión pervertida del altruismo puro el cual es natural en cada entidad viviente.
By coming down to the bodily platform, on which there is only a perverted reflection of actual pleasure, one simply cheats himself out of factual happiness in the worst possible way.
Por caer a la plataforma corporal, sobre la cual hay solamente una reflexión pervertida del verdadero placer, uno simplemente se defrauda a sí mismo de la felicidad verdadera de la peor manera posible.
It is only a shadow or perverted reflection of the genuine pleasure, joy, and bliss which is tasted uninterruptedly and ever-increasingly by those who have become fully spiritually awakened.
Solo son la sombra o la reflexión pervertida del placer, la alegría y la dicha genuinas que son probadas sin interrupción y siempre en incremento por aquellos que han llegados a ser plenamente despertados espiritualmente.
In the material world we have no experience of such a thing, but we do experience a perverted reflection in the phenomenon of perspiration.
In other words, material nature is but a perverted reflection of spiritual energy.
Jaya-gopāla: Is past, present and future, in the material sense, a perverted reflection of the same...
Jaya-gopāla: ¿Es el pasado, presente y futuro, en el sentido material, una reflexión desvirtuada de la misma...
They are simply a perverted reflection of your original natural intense feelings of love for Lord Krishna.
Son simplemente un reflexión pervertida de tus originales sentimientos naturales e intensos de amor por el Señor Krishna.