Download for Windows Premium
Publiciteit
play without
jugar sin
tocar sin
play sin
obra sin
jugar y no
obra de teatro sin
The clearing playground welcomed children eager to play without distractions.
El patio de juegos despejado recibía a los niños ansiosos por jugar sin distracciones.
After a rough tumble, the dog returned to play without fear.
Después de un tropiezo brusco, el perro volvió a jugar sin miedo.
Despite his technique, he was unable to play without vibrato.
A pesar de su técnica, fue incapaz de tocar sin vibrato.
We can understand your reluctance to play without getting paid up front.
Entendemos que os neguéis a tocar sin que os paguen por adelantado.
The sanitized playground equipment allows children to play without concerns.
Los juegos del parque desinfectados permiten que los niños jueguen sin preocupaciones.
Actually it was that slow I could play without being killed.
De hecho iba tan lento, que podía jugar sin que me mataran.
A simple game for younger where he can play without your help.
Un simple juego para los niños donde pueden jugar sin su ayuda.
You can adjust the quality button to play without lag.
Se puede ajustar el botón de la calidad para jugar sin lag.
You may now play without experiencing a hang after it launches.
Ahora puedes jugar sin experimentar un bloqueo después de que se inicie.
That's when you play without difficulty in the gameplay.
Eso es cuando se juega sin dificultad en el modo de juego.
A soft vinyl sheet that will allow you to play without limits.
Una suave lámina de vinilo que te permitirá jugar sin límites.
Get your work done first so you can play without guilt.
Get realizar su trabajo primero para que pueda jugar sin culpa.
Or you can remove the time and play without rush.
O bien, puede eliminar el tiempo y jugar sin prisa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor play without in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1419. Exact: 1419. Verstreken tijd: 153 ms.