Vertaling van "please... No" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, Solnushka. Baby, please... No!
We needed you! Please, please, please... No!
Jessica, please... No, condo projects fall apart all the time.
Jessica, por favor... No, los proyectos de urbanizaciones se desmoronan todo el rato.
Dad, please... No, I'm going to a hotel until my jersey retirement ceremony.
Papá, por favor... No, me voy a un hotel hasta la ceremonia del retiro de mi camisola.
If you're here to deliver some kind of mission statement, please... No, more of a realization.
Si estás aquí para dar una declaración de misión, por favor... No, más bien una realización.
Bess, can you please... No, I don't think there's anything left to talk about.
Bess, por favor... No, no creo que haya nada más que hablar.
George, please... No, it's okay. l - l really have to go.
George, por favor... No, está bien.
Daniel, please... No, no, whatever it was, I'm... I'm not that guy anymore.
Daniel, por favor... No, lo que sea que fui, ya no soy ese hombre.
Janet, look, if-if you please... No, forget it.
Janet, mira, ¿puedes hacer silencio?
Vince, please... No!
Vince, por favor...
The drumming begins. Thea, please... No, first let me. I have something to tell you.
Empieza a sonar el tambor. Thea, por favor... No, primero déjenme.
Edward, please... No, you don't talk to me now.
¡Una y otra y otra vez! - Edward, por favor... No, ahora no digas nada.
That crossed the line, Dad! - Kieren, please... No, while they sit around and get to high-five each other about killing us like it's a big joke!
¡Te pasaste de la raya, papá! - Kieren, por favor... No, ellos se sientan y chocan los cinco... hablando de matarnos como si fuera broma!