We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dispositivo de trazado
dispositivo trazado
One nice feature of R is the ability to do mathematical annotation within the plotting device.
Una característica interesante de R es la habilidad de hacer la anotación matemática dentro de la dispositivo de trazado.
So, so functions like lines, points, texts, etc., you cannot call them unless you all, have already constructed a plot on, on, on the plotting device.
Así, por lo que funciona como puntos, líneas, textos, etc., se pueden llamarles a menos que ya todos, ustedes han construido una parcela, en el dispositivo de trazado.
PAGESETUP Controls the page layout, plotting device, paper size, and other settings for each new layout.
Determina la configuración de la página, el dispositivo de trazado, el tamaño de papel y otros parámetros para cada nueva presentación.
The unique anti-static mode enables the plotter to tolerate static interference times of the common plotting device.
El exclusivo modo anti- estático permite al plotter tolerar los momentos de interferencia estática con otros dispositivos similares.
So, and this is so that window that in which the plot appears in called a plotting device.
Así, y esto es para que ventana que en que la trama aparece en llamada un dispositivo trazado.
So, all the, and this is so that the window that in which the plot appears is called a plotting device.
Así, todos, y esto es para que el ventana que en el que aparece la parcela se llama un dispositivo trazado.
And depending on what type of platform your using, there's a different name for that plotting device.
Y dependiendo de ¿Qué tipo de plataforma de su uso, hay un nombre diferente para ese dispositivo trazado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.