We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These results make it clear that a great majority of the largest police agencies do have a polygraph screening program in effect.
Estos resultados demuestran que una gran mayoría de los cuerpos policiales más grandes tiene implantado un programa de investigación poligráfico.
Finally, this survey also showed that polygraph screening revealed applicant's involvement in serious, undetected criminality.
Finalmente, este examen también demostró que la investigación del polígrafo reveló la implicación de aspirantes en criminalidad seria, que sin este examen hubiera pasado desapercibida.
When asked to indicate what their reasons were for using polygraph screening, the great majority of the agencies indicated that
A la pregunta cuáles eran sus razones para usar la investigación del polígrafo, la gran mayoría de las agencias indicó
The only procedure that was considered to be as useful as polygraph screening was a background investigation; all others, including written psychological tests, psychological or psychiatric interviews, personal interviews, and interviews by a selection board were judged to be less useful.
El único procedimiento que era considerado ser tan útil como la investigación poligráfica era una investigación del fondo; todos los demás, incluyendo pruebas psicológicas escritas, las entrevistas psicológicas o psiquiátricas, las entrevistas personales, fueron juzgados para ser menos útiles.
Among the respondents, 62% had an active polygraph screening program, 31% did not and 7% had discontinued polygraph screening, usually because of prohibitive legislation.
Entre los respondedores, el 62% tenía un programa de investigación poligráfico activo, el 31% no y el 7% habían descontinuado la investigación poligráfica, en parte debido a la legislación prohibitiva.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.