His script is filled with colorful post-it notes, and his lines are highlighted with bright colors.
Su guion está lleno de coloridas notas post-it, y sus líneas se destacan con colores brillantes.
Remind yourself by using post-it notes or leaving messages on your mirror.
Hazte recordatorios mediante notas adhesivas o dejándote mensajes en el espejo.
If you sit next to the person, post-it notes are great.
Si te sientas cerca a la persona, las notas adhesivas son geniales.
Your world is a mixture of post-it notes, empty energy drink cans, and ink covered hands.
Tu mundo es una mezcla de post-its, latas vacías de bebidas energéticas y manos manchadas de tinta.
She looks out for our well-being making sure that we want for nothing, from packets of post-it notes to surprise jars full of jelly beans.
Vela por nuestro bienestar para que no nos falte de nada, desde paquetes de post-its a botes sorpresa llenos de gominolas.
By the end of the session, the flip chart was covered with post-it notes.
Al finalizar la sesión, el rotafolio estaba cubierto de notas adhesivas.
Use flashcards or post-it notes around your house.
Pon tarjetas o notas adhesivas por toda tu casa.
Have people put up their post-it notes and share their reflections.
Haz que la gente pegue sus notas adhesivas y comparta sus reflexiones.
Neither is drugging her and throwing post-it notes.
Tampoco lo es drogarla y lanzarle notas adhesivas.
During the brainstorming session, we used post-it notes to jot down ideas.
Durante la sesión de lluvia de ideas, usamos notas adhesivas para anotar ideas.
During the workshop, the launch area was filled with post-it notes and sketches.
Durante el taller, el área de lanzamiento estaba llena de notas adhesivas y bocetos.
Say goodbye to storing your important passwords on spreadsheets or post-it notes.
Dígale adiós a almacenar sus contraseñas importantes en hojas de cálculo o en notas adhesivas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.