In the event that the suspicions proved to be well-founded, it would recommend practicable solutions and corrective measures.
Si se demuestra que las sospechas son fundadas, recomienda soluciones viables y medidas correctivas.
Fisheries scientists have recognized the potential impacts of all of these relationships on the probability of success of management based on single species models, and have devoted considerable effort over the past two decades to developing practicable solutions to these problems.
Los científicos pesqueros han reconocido el impacto potencial de todas estas interrelaciones sobre la probabilidad de éxito de la ordenación basada en modelos monoespecíficos y en las dos décadas pasadas han dedicado considerables esfuerzos para desarrollar soluciones factibles para estos problemas.
I recall that the Security Council recently encouraged me to find practicable solutions to address the needs of the Residual Special Court in the most efficient and effective manner.
Recuerdo que el Consejo de Seguridad me alentó recientemente a que hallara soluciones factibles para atender las necesidades del Tribunal Especial Residual con la mayor eficiencia y eficacia.
I believe it is appropriate to initiate further studies on the remote causes of forced migrations, with the aim of identifying practicable solutions also in the long term, as it is necessary first to ensure that people have the right not to be forced to emigrate.
Considero oportuno iniciar más estudios para abordar las causas remotas de la migración forzada, con el objetivo de identificar soluciones prácticas, aunque a largo plazo, porque primero se debe asegurar a las personas el derecho a no ser obligadas a emigrar.
Hydrosave (UK) Ltd is a water operations specialist focused on providing practicable solutions and improving data to the utility and private sector.
Hydrosave (UK) Ltd es una empresa especializada en explotación del agua que proporciona soluciones prácticas y datos útiles a empresas de servicios públicos y al sector privado.
the ability to develop and communicate a vision, to think in global terms of systems and processes, and to propose concrete recommendations and practicable solutions,
la capacidad de desarrollar y de comunicar una visión de conjunto, de pensar en términos globales sobre sistemas y procesos, así como de proponer recomendaciones concretas y soluciones viables,
His expertise to understand and solve difficult problems with practicable solutions is now the main theme of his agency WP Cooperation management.
Su pericia en la comprensión y resolución de los problemas difíciles con soluciones viables es ya el tema principal de su agencia WP Kooperationsmanagement.
In response, the President urged the Security Council to take measures to help the Tribunal to find practicable solutions to address this issue as the Tribunal approaches the completion of its work.
En respuesta, el Presidente instó al Consejo de Seguridad a adoptar medidas para ayudar al Tribunal a encontrar soluciones viables para hacer frente a este problema a medida que el Tribunal se aproximaba a la conclusión de su labor.
The Security Council, in resolution 2054 (2012), reiterated its call upon the Secretariat and other relevant United Nations bodies to continue to work with the Registrar of the Tribunal in order to find practicable solutions to address the staffing situation.
En su resolución 2054 (2012), el Consejo de Seguridad reiteró su llamamiento a la Secretaría y otros órganos competentes de las Naciones Unidas para que siguieran colaborando con el Secretario del Tribunal a fin de hallar soluciones viables a la situación de la dotación de personal.
Practicable solutions must also be found for developing cooperation between the administrative authorities responsible for examining asylum applications.
Se debe encontrar soluciones viables para desarrollar cooperación entre las autoridades administrativas responsables de examinar las solicitudes de asilo.
Our line is to work towards realistic objectives and practicable solutions.
Nuestra línea es intentar que se establezcan objetivos realistas y soluciones aplicables en la práctica.
We develop and implement needs-oriented, practicable solutions in a sustainable, ongoing process.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.