Each course involved talks and practicals, and field work.
Cada curso involucró charlas y prácticas, y trabajo de campo.
You've immersed yourself in theory; time for practicals.
Te has sumergido en la teoría; tiempo para prácticas.
The subjects will be assessed by continuous assessment of the practicals and exercises.
Las asignaturas se evaluaran mediante prácticas y ejercicios de evaluación continua.
The written text includes transcripts of all lectures and practicals.
El texto escrito incluye las transcripciones de todas las lecciones y prácticas.
Practicals in processes of at least three sessions per coachee.
Prácticas en procesos de mínimo tres sesiones para coachee.
I don't think he ever had time for practicals.
No creo que haya tenido tiempo para prácticas.
It requires high quality in students' practicals.
Exige una alta calidad de las prácticas de los estudiantes.
Continuous assessment in classes, seminars and practicals.
Evaluación continuada en las clases, seminarios y prácticas.
Students carry out the practicals working in pairs.
Los estudiantes realizan las prácticas trabajando en parejas.
We discuss numerous cases and organise company visits, practicals and study trips.
Discutimos numerosos casos y organizamos visitas a empresas, prácticas y viajes de estudio.
The course will include numerical exercises and laboratory practicals for some of these operations.
Se realizan ejercicios numéricos y prácticas de laboratorio sobre algunas de estas operaciones.
Optional residential module weeks include lectures, seminars, group work and practicals.
Opcionales semanas de módulos residenciales incluyen conferencias, seminarios, trabajos en grupo y prácticas.
Facilitating supervision processes in actual practicals.
Facilitar procesos de supervisión en prácticas reales.