The journalist's report called into question the company's ethical practices.
El informe del periodista puso en duda las prácticas éticas de la empresa.
The newspaper exposed monkey business in the local government's spending practices.
El periódico expuso trapicheos en las prácticas de gasto del gobierno local.
The company decided to throw aside outdated policies and embrace modern practices.
La empresa decidió dejar de lado las políticas obsoletas y adoptar prácticas modernas.
The company has taken on board the need for more sustainable practices.
La empresa ha tenido en cuenta la necesidad de prácticas más sostenibles.
The company takes pride in its commitment to environmental sustainability practices.
La empresa se enorgullece de su compromiso con prácticas de sostenibilidad ambiental.
He won't buy from that company on principle after their unethical practices.
Él no comprará de esa empresa por principio después de sus prácticas poco éticas.
The company's morally bankrupt practices led to a major scandal.
Las prácticas sin escrúpulos de la empresa llevaron a un escándalo importante.
The need for more sustainable practices goes without saying in today's world.
Huelga decir que se necesitan prácticas más sostenibles en el mundo actual.
With the effluxion of time, old traditions gave way to modern practices.
Con el paso del tiempo, las viejas tradiciones dieron paso a prácticas modernas.
The company's commitment to sustainability rings hollow considering their practices.
El compromiso de la empresa con la sostenibilidad suena hueco considerando sus prácticas.
In terms of sustainable practices, this city is streets ahead of others.
En cuanto a prácticas sostenibles, esta ciudad está a la vanguardia de otras.
Their sustainability practices put them ahead of the curve in the industry.
Sus prácticas de sostenibilidad los hacen ir por delante en la industria.
Our company will fail if we remain stuck in the mud with outdated practices.
Nuestra empresa fracasará si seguimos anclados en el pasado con prácticas obsoletas.