Wishing to highlight some features of the proposal, he said that the preambular language should set the context for the discussion.
Deseoso de recalcar algunas características de la propuesta, añade que el texto del preámbulo debe fijar el contexto de los debates.
The drafting group addressed a number of contentious issues: including preambular language on the 2015 target of access to safe drinking water and basic sanitation.
El grupo de redacción trató una serie de cuestiones controversiales: incluyendo un texto del preámbulo sobre la meta 2015 de acceso a agua potable segura y a los servicios sanitarios básicos.
These provisions, though loosely worded, had then to be interpreted in light of the preambular language.
Estas disposiciones, aunque formuladas de manera imprecisa, había que interpretarlas a la luz del texto preambular.
While the preamble of an agreement often provides guidance as to its objectives, that division of views led to omission of any preambular language.
Si bien el preámbulo de un acuerdo suele orientar con respecto a sus objetivos, a causa de la mencionada división de opiniones se omitió todo texto preambular.
The EU proposed preambular language stating that the annex contains a compilation of views and proposals on the international regime.
La UE propuso un texto preliminar señalando que el anexo contiene una compilación de puntos de vista y propuesta sobre un régimen internacional.
Draft recommendation: The Netherlands, on behalf of the EU, proposed preambular language stating that the annex contains a compilation of views and proposals on the international regime.
Proyecto de recomendación: Países Bajos, en representación de la UE, propuso un texto preliminar declarando que el anexo contenga una compilación de los puntos de vista y las propuestas sobre el régimen internacional.
This binding preambular language emphasized that the WTO system did not call for the mechanical application of rules in such a way as to give absolute precedence to market efficiencies.
El texto del Preámbulo, que era vinculante, subrayaba que el sistema de la OMC no pretendía la aplicación mecánica de las normas, de forma que se diera una precedencia absoluta a la eficiencia del mercado.
Members should not try to address it through preambular language, or through one or two stand-alone special and differential treatment provisions, phase-in periods, or technical assistance and capacity-building.
Los Miembros no debían tratar de abordarla mediante el texto del preámbulo o una o dos disposiciones independientes de trato especial y diferenciado, períodos de introducción paulatina, o asistencia técnica y creación de capacidad.
What was at issue here was merely preambular language, since the operative part of this issue was and remained in the ILO framework.
En este caso, lo que está en juego es simplemente el texto del preámbulo, ya que los aspectos dispositivos de esa cuestión se mantienen dentro del marco de la OIT.
Furthermore, the preambular language of the ATC spoke explicitly of the progressive character of the integration.
Además, el texto del preámbulo del ATV describe de manera explícita el carácter progresivo de la integración.
The preambular language the EC cites may establish context for the interpretation of Article 5, if the plain meaning of its terms are in doubt.
El texto del preámbulo que citan las CE puede servir de contexto para interpretar el artículo 5 si surgen dudas sobre el sentido inmediato de sus términos.
This argument, however, does appear to elevate the preambular language to the level of substantive obligation, despite Mexico's assertion to the contrary.
Este argumento, sin embargo, parece elevar de hecho el texto del preámbulo al nivel de una obligación sustantiva, pese a que México afirme lo contrario.
Australia and the US opposed preambular language listing species based on best scientific advice and on difficulties in deleting or downlisting species.
Australia y ESTADOS UNIDOS se opusieron al texto preambular de incorporación a la lista de especies basado en el mejor consejo científico y en las dificultades para eliminar o relegar especies.