We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
preparado un programa
prepararon un programa
preparó un programa
elaborado un programa
Hamleys has prepared a program that will attract the attention not only of children, but also of parents.
Hamleys ha preparado un programa que atraerá la atención no solo de los niños, sino también de los padres.
Great news at JESOLO in this 2018, where the Venetian company, has prepared a program of all respect, in international competitions.
Grandes novedades en JESOLO en este 2018, donde la compañía veneciana, ha preparado un programa de todo respeto, en competiciones internacionales.
To do this they looked north and prepared a program with all the flavor of Euskadi.
Para ello miraron al norte y prepararon un programa de actividades con todo el sabor de Euskadi.
The Missionaries of Charity prepared a program that contemplates a series of liturgical celebrations and activities during the days before and after the canonization, as well as the opportunity for the faithful to venerate the relics of the one who willRead More
Las Misioneras de la Caridad prepararon un programa que contempla una serie de celebraciones litúrgicas y actividades durante los días previos y posteriores, como tambiénLeer más Publicado el 05.08.2016In JMJ2016
In order to transmit its passion for coffee, SCA Spain has prepared a program with different activities so that visitors can enjoy a little more of this world, which shows the cycle of this product, from the origin to the cup.
Con el fin de transmitir su pasión por el café, SCA España preparó un programa con diferentes actividades para que los visitantes disfruten un poco más de este mundo, que muestra el ciclo de este producto, desde el origen hasta la copa.
The Alcázar de Colón museum prepared a program for all tastes and ages, in which one ventures on a journey through the magic of the Spring and masks, as a symbol of discovering the beauty that surrounds the history of the cultural heritage.
El espacio museístico Alcázar de Colón preparó un programa para todos los gustos y edades, en el que se aventura en un viaje por la magia de la primavera y de la máscara, como un símbolo de descubrir la belleza que envuelve la historia del patrimonio cultural.
We have prepared a program just for you, to make you feel divines. IMAGES GALLERY
Hemos preparado un programa especial para vosotras, para que carguéis las pilas y os sintáis divinas.
We have prepared a program of activities designed to put your body and mind in shape while enjoying the Mediterranean sun and meeting new friends.
Hemos preparado un programa de actividades orientadas a poner en forma tu cuerpo y tu mente, mientras disfrutas del sol del Mediterráneo y conoces nuevos amigos.
For the occasion, the Uffizi Gallery has prepared a program of guided tours especially designed for visitors with disabilities.
Para la ocasión, la Galería de los Uffizi ha preparado un programa de visitas guiadas concebidas especialmente para los visitantes con discapacidad.
For this festival they have prepared a program of traditional dixieland Entrance: 10€ (limited capacity)
Por este festival han preparado un programa de dixieland clásico con algún tema de Jones Quintet, pero esta vez lo podrá escuchar en directo en Sitges.
Not only is there no evidence that Ada ever prepared a program for the Analytical Engine, but her correspondence with Babbage shows that she did not have the knowledge to do so.
No solo no hay evidencia de que Ada alguna vez haya preparado un programa para el motor analítico, sino que su correspondencia con Babbage muestra que no tenía el conocimiento para hacerlo.
The Department of Equality has prepared a program of social and cultural nature, with recreational, social, cultural and above all vindicating, in favor of the rights of the LGTBI collective.
La Concejalía de Igualdad ha preparado un programa de carácter social y cultural, con actividades lúdicas, sociales, culturales y sobre todo reivindicativas, a favor de los derechos del colectivo LGTBI.
We have prepared a program for children and another for adults in our Costa Teguise hotel.
Tenemos preparado un programa para niños y otro para adultos en nuestro hotel de Costa Teguise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.